1964 #0773 KING ARTHUR:3piese of armour(hood,top,bottom), surcoat, belt, scabbard with strap, sword, spurs, helmet, shield, leaflet $4.00
3pieace of armour
Hood-1 pattern:silver metallic fabric(1) /silver thread is woven in the weft. also the silver thread is twisted at regular intervals.
Top(armour top)-3 patterns-:silver metallic fabric(3),2 snaps, label(in the case ‘R’)
Bottom(armour bottom)-2 patterns:silver metallic(2) fabric,1 snap
Surcoat-2 patterns:red satin fabric(2),1 snap, lion print, label(in the case ‘TM’)
Strap: golden wide string, golden narrow string
Belt: golden wide string, buckle
1964 #0773 KING ARTHUR:よろい一式(フード、上、下)、チュニック、ベルト、鞘ケースとストラップ、剣、蹴爪、ヘルメット、盾、リーフレット $4.00
よろいフード-パターン1:銀色の生地(1)/横糸に銀糸が織られて、またその銀糸は一定の間隔でひねられている
よろい上-パターン3:銀色の生地(3)、スナップ2、ラベル(Rの場合)
よろい下-パターン2:銀色の生地(2)、スナップ1
チュニック-パターン2:赤色のサテン生地(2)、スナップ1、ライオンのプリント、ラベル(TMの場合)
鞘ケースのストラップ:金色の太い幅のひも、金色の細い幅のひも
ベルト:金色の太い幅のひも
Label
as already known, TM label(early version) is sewn on the surcoat. it seems to have changed in R label(later version), R label is sewn on the armor shirt. label position was changed later in some outfits. in King Arthur, there should be no sewing inconvenience in either position so this is just my personal opinion, in King Arthur, probably Mattle thought the label was should be attached on the main item(armor suit), but an intermediate version(TM label on armor shirt) has also been found.
Also my two versions has the same paper tags. my paper tag ’29’ is sewn strictly on each items.
すでに知られているように、TMラベル(初期)はチュニックへ縫われていて、Rラベル(後期)はよろい上に縫われています。このようにラベルの位置が後から変更された衣装がいくつかあります。King Arthurの衣装ではどちらの位置に縫ってもほとんど同じ縫製です、ですのでここからは私の個人の意見ですが、おそらくマテル社はこの衣装のラベルはもっとメインのアイテム(よろい)につけるべきだと考えたのではないかと思います。しかしTMラベルが縫われているよろいもあります。
また、私の2つのヴァージョンには同じ紙製タグ’29’が、各アイテムに厳格に縫われています。